第(3/3)页 事实上不只是议员,这时代即便是将军也没几个人会懂这些。 他们想当然的以为武器多、吨位大就一定厉害,至少军舰是这样。 斯蒂德一脸紧张的问:“将军,我们的坦克能否挡住它?” 夏尔摇了摇头:“很遗憾,我不这么认为。” 克雷孟梭皱着眉头问:“那么,你一定有对付它的战术,是吧?” 夏尔再次摇头:“这种坦克出现在战场上对我们将会是场灾难,总理阁下,它会摧毁一切挡在他面前的东西。我们取得的所有胜利,都将化为泡影。” 夏尔说的当然不是实话。 但只要有用就行。 尤其议员大多与资本家有千丝万缕的关系,他们会把夏尔这句话转告资本家。 然后资本家们就会知道一个信息: 原来夏尔并非战无不胜,法兰西依旧存在战败被反推的风险。 那么,收购土地是不是为时过早了? 如果这信息再传到社会上,散户会跟着抛售土地,土地价格就会进一步被压下来。 这时,总算有人提出夏尔最想听到的问题:“那么将军,我们该怎么应对?” 其它人纷纷附和: “是的,将军,你一定有办法。” “我们不能让法兰西再次处于危难之中。” “我们支持您,您一定能再次拯救法兰西!” …… 夏尔为难的点了点头: “我认为目前没有更好的办法。” “只能像德国人一样研发一款150吨级的坦克。” “你们知道的,只有战列舰才能击败战列舰,坦克也是如此。” “只是……” 议员们迫不及待的问:“有什么困难吗?” 夏尔长叹一声: “我投入太多的资金在生产战争物资方面了。” “坦克、炮弹、子弹,最近又捐了十艘驱逐舰。” “现在,伯纳德集团已没有多余的资金投入研发了。” 第(3/3)页